고사 성어

윗물이 맑아야 아랫물이 맑다는 고사성어 군자지덕풍

박남량 narciso 2009. 5. 6. 14:54


윗물이 맑아야 아랫물이 맑다는
고사성어 군자지덕풍(君子之德風)

                 공자와 계강자의 대화이다.
                 계강자가 공자에게 정치란 어떻게 해야만 하는
                 것입니까 하고 물었다.
                 공자는 정치는 바른 것이다. 그대가 아랫사람과
                 백성을 거느리기를 올바른 것으로 하면
                 누가 감히 바르지 않겠는가 하고 대답했다.
                 계강자가 도둑이 많으니 도둑을 없애는 방법을
                 물었을 때 공자는
                 그대가 진심으로 욕심을 내지 않는다면 비록
                 상을 주어도 훔치는 일이 없을 것이다 라고
                 따끔한 소리로 타일렀다.
                 계강자는 또 정치를 논하면서
                 만일 무도한 사람을 죽임으로써
                 백성들을 올바른 길로 인도한다면 어떻겠습니까?
                 하고 공자에게 물으니
                 그대가 정치를 하고 있으면서 이렇게 죽인다는
                 그렇게 할 수 있는가. 그대가 착한 일을 하고
                 싶어하면  백성들은 스스로 착해지기 마련이다.
                 그래서 군자의 덕은 바람이요 소인의 덕은 풀이다.
                 풀 위에 바람이 불면 풀은 반드시 눕기 마련이다.

                 공자 밑에서 배운 바 있는 노나라 실권자
                 계강자에게 타이르는 공자의 말에서 유래된
                 고사성어가 군자지덕풍(君子之德風)이다.

                 군자지덕풍(君子之德風)이란
                 윗물이 맑아야 아랫물이 맑다는 뜻이다.