고사 성어

화를 미연에 방지한다는 고사성어 곡돌도신(曲突徒薪)

박남량 narciso 2020. 4. 2. 19:05


화를 미연에 방지한다는 고사성어 곡돌도신(曲突徒薪)

 

한 마을에 부엌의 연기가 나오는 구멍을 똑바로 해서 바로 옆에 장작더미를 높이 쌓아놓은 집이 있었다. 같은 동네에 사는 사람이 이를 보고 "위험해요. 불이라도 나면 어쩌려고 그래요? 지금이라도 曲突徒薪(곡돌도신) 연기구멍을 구부리고 장작도 다른 곳으로 옮기는 데 좋아요."라고 주인에게 주의를 주었다. 그러나 주인은 쓸데없는 간섭이라 여기며 대꾸조차하지 않았다.

그 일이 있은 지 얼마 지나지 않아 그 집에 화재가 났다. 다행히 마을 사람들의 도움으로 큰 탈 없이 불을 끌 수 있었다. 주인은 기쁜 마음에 맛있는 음식을 준비해 불을 꺼 준 마을사람들을 초대했다. 그런데 불씨를 뒤집어쓰며 도와 준 사람이 상석에 앉는 것은 좋지만, 정작 연기구멍을 구부리고 장작을 옮기라고 주의를 준 사람은 보이지 않았다.

이를 보고 한 사람이 曲突(곡돌) 연기구멍을 구부리고 장작도 옮기라고 한 사람에게는 은헤를 갚지 않고 焦頭爛額(초두난액)한 사람은 상석이냐고 충고했다. 머리와 이마에 묻은 잿가루를 훔치며 불을 끈 사람은 상석으로 초대하면서 曲突徒薪無恩澤(곡돌도신무은택) 연기 구멍을 구부리고 장작을 옮기라고 한 사람에게는 은혜가 없다는 것이다.

이에 주인은 앞서 말한 그 사람을 곧바로 초대했다고 한다. 이것은 결코 웃어넘길 이야기가 아니다. 이와 비슷한 일들이 오늘날에도 자주 일어나고 있기 때문이다.


중국 역사서인 한서열전(漢書列傳)에서 유래되는 고사성어가 곡돌도신(曲突徒薪)이다.

곡돌도신(曲突徒薪)이란 굴뚝을 꼬불꼬불하게 만들고 아궁이 근처의 나무를 다른 곳으로 옮긴다는 뜻으로 화근(禍根)을 미리 방지(防止)하라는 말이다. <꽃사진: 라벤다(Lavender)>