고사 성어

지위나 물건을 다른 사람이나 다른 사물로 대신한다는 고사성어 취이대지

박남량 narciso 2009. 2. 16. 00:20


지위나 물건을 다른 사람이나 다른 사물로 대신한다는
고사성어 취이대지(取而代之)


                진나라 때 초나라의 귀족이었던 항량은
                조카 항우가 학문을 하거나
                무술을 연마해 주기 바랐다.
                하지만 항우는
                숙부인 항양에게 이렇게 말하곤 했다.
                글 공부는
                자기의 이름을 쓸 줄 알면 족하고
                검법은 한 사람만을 상대하는 것이므로
                배울 가치가 없습니다.
                저는 만인을 대적하는 일을 배우겠습니다.

                항우가 20세 되던 해 숙부 항량은
                사람을 죽이고 오중으로 피신하였다.
                당시 진시황은 통일 후
                자신의 위업을 과시하기 위해
                전국을 순시하고 있었다.
                항량과 항우가 오중에 있던 그 해
                마침 진시황도 그곳에 오게 되었다.
                사람들 속에 끼어 진시황의 행렬을 지켜보던
                항우가 항량에게 이렇게 말했다.

                彼可取而代也

                저 사람의 자리를 제가 대신할 것입니다.

                여기에서 나온 고사성어가
                취이대지(取而代之)이다.

                취이대지(取而代之)란

                지위나 물건을
                다른 사람이나 다른 사물로 대신함을 말한다.