삶의 묵상

은나라 기자와 고사성어 맥수지탄

박남량 narciso 2006. 1. 30. 09:32

 

 

 

은나라 기자와 고사성어 맥수지탄

 

 



                        은나라 마지막 임금인 주가


                        술과 여자에 빠져 정치를 돌보지 않고


                        이를 간하는 충신들을 마구 죽이는 포악한


                        정치를 하고 있을 때


                        임금의 작은 아버지 뻘 되는 기자가


                        가만히 보고만 있을 수 없어


                        주에게 간곡한 충고를 하였습니다.


                        그러나 주가 들을리 만무였습니다.



                        나라 일이 그릇되어 가고


                        임금의 하는 일이 장차 화가 끼칠 것만 같이


                        생각된 기자는 몸을 멀리 피해


                        머리를 풀어 미치광이 행세를 하며


                        남의 집 종이 되어 세상을 숨어 살았습니다.



                        그 뒤 주나라 무왕에 의해 주는 죽고


                        은나라는 망하였습니다.


                        숨어 있던 기자는 무왕의 부름을 받아


                        그에게 정치에 대해 원칙을 말해 주기도 합니다.


                        얼마 후 기자는 은나라 옛도성을 지나게 되었습니다.


                        그렇게 번화하던 거리는 흔적마저 없고


                        궁궐이 서 있던 자리에는 보리밭으로 변하여


                        곡식들이 무성하게 자라고 있었습니다.


                        기자는 흥망성쇠의 무상함에 감정을 이기지 못해


                        눈물 대신 맥수지시를 지어 읊었습니다.



                        옛 궁궐 자리에는 보리만이 무성해 있고


                        벼와 기장들도 잎이 기름져 있다.


                        화려하던 도성이 이 꼴로 변해 버린 것은


                        그 미친녀석이


                        내 말을 듣지 않았기 때문이다.



                        여기에서 망국지탄(亡國之嘆)이라는 말을


                        맥수지탄(麥秀之嘆)이라 말하게 되었습니다.


                        고국의 멸망을 탄식한 노래를


                        맥수가 또는 맥수의 시라 하고 말하게 되었습니다.