고사 성어

무모하게 쓸데없이 용기만 내는 사람을 일컫는 고사성어 폭호빙하

박남량 narciso 2010. 4. 15. 11:52


무모하게 쓸데없이 용기만 내는 사람을 일컫는
고사성어 폭호빙하(暴虎憑河)


                공자께서 안연에게 일러 말씀하셨다.
                " 등용되면 나아가 도를 행하고
                쉬게 되면 들아 앉아 도를 즐기거니와
                오직 나와 너만이 이를 행할 수 있다."
                자로가 듣고 말하였다.
                " 선생님께서 삼군을 지휘하여 행동하신다면
                누구와 더불어 행동하시겠습니까?"
                공자께서 말씀하셨다.
                " 호랑이를 맨손으로 잡고 강을 걸어서 건너다가
                죽어도 후회하지 않는 사람과는
                나는 함께 하지 않겠다.
                반드시 일에 임하면 두려워하고 도도함을 좋아하여
                이루는 사람과 더불어 하리라."
                " 왕이 인정하여 등용된다면
                물론 자기의 포부와 경륜을 행할 자신이 있지만
                버려져서 쓰여지지 않는다면 가만히 자기의 재능을
                감추고서 참아낼 수 있는 사람은
                너와 나 두사람뿐일 것이다."
                옆에서 이 말을 듣고 있던 자로는
                뺨을 불룩하게 하고서 불만스럽게 여쭈었다.
                " 선생님께서 제후의 군대인 삼군을 지휘하는 지위에
                서실 경우에 누구와 함께 행동하시려고 생각하십니까?"
                그럴 경우에는 너라는 사나이가 있지 아니한가 라고
                칭찬해 주기를 기대하고 여쭈어 보았는데
                공자의 대답은 전혀 달랐다.
                " 맨손으로 호랑이에게 대들고 강을 걸어서
                건너가는 위험을 저질러 죽어도 후회하지 않는
                사나이와는 함께 행동하지 않겠다.
                역시 일을 당하면 신중히 마음을 쓰고
                나아가서 충분한 계획을 세워서 그것을 성공시킬 수
                있는 사람을 고르게 될 것이다."

                이것은 자로의 적극적인 진지함과 용기를
                충분히 인정하면서도 큰 일을 성공시키는 신중함이
                바람직하다는 소망을 부탁하신 말씀이다.

                여기에서 나온 고사성어가
                폭호빙하(暴虎憑河)이다.

                폭호빙하(暴虎憑河)란
                맨손으로 범을 잡고 배 없이 강을 건넌다는 뜻으로
                용기는 있으나 무모하게 행동함을 말한다.
                즉 무모하게 쓸데없이 용기만 내는 사람을 말한다.