고사 성어

욕심이 있으면 새도 그것을 알고 가까이하지 않는다는 고사성어 해옹호구(海翁好鷗)

박남량 narciso 2024. 6. 15. 09:20

욕심이 있으면 새도 그것을 알고 가까이하지 않는다는 고사성어 해옹호구(海翁好鷗)



바닷가에 사는 어떤 사람이 갈매기를 좋아해서, 매일 아침 바닷가에 가서, 갈매기를 따라 놀았다. 갈매기가 다가오는 게 백 마리나 되었고 멈추질 않았다.
海上之人有好鷗者每旦之海上從鷗遊鷗之至者百住而不止.

하루는 아버지가 자기도 갈매기와 놀고 싶으니 몇 마리 잡아달라고 했다. 다음날 아들이 바닷가에 나갔으나 갈매기들은 그의 머리 위를 맴돌 뿐 내려오지 않았다.
其父曰: 吾聞鷗皆從汝遊汝取來吾玩之. 明日之海上鷗舞而不下也.


열자(列子) 황제편(黃帝篇)에 나온다. 한낱 미물인 갈매기도 사람이 사심 없이 대하면 함께하지만 욕심을 앞세우면 가까이 다가오지 않듯 자연에 융화되려면 사심을 버려야 한다는 가르침이다. 자연이나 생물을 함부로 대하는 인간의 태도나 욕심을 꼬집고 있다.


열자(列子) 황제편(黃帝篇)에서 유래되는 고사성어가 해옹호구(海翁好鷗)이다.

해옹호구(海翁好鷗)란 바닷가에 사는 노인이 갈매기를 좋아한다는 뜻으로, 사람에게 욕심이 있으면 갈매기도 그것을 알고 가까이하지 않는다는 말이다.