고사 성어

번뇌와 욕심이 한없고 걷잡을 수 없다는 고사성어 심원의마

박남량 narciso 2010. 5. 27. 13:16


번뇌와 욕심이 한없고 걷잡을 수 없다는
고사성어 심원의마(心猿意馬)

                   당나라 석두대사는
                   선의 이치를 말한 참동계의 주석에

                   心猿不定  意馬四
驰  神氣散亂

                   마음의 원숭이는 가만히 있지 못하고
                   생각의 말은 사방으로 달리며
                   신기는 밖으로 어지럽게 흩어진다. 라고 했다.
                   이것이 뒤에는 불교 관계만 아니고
                   일반적으로 마음과 생각이 흩어져
                   안정되어 있지 않은 것을 가리켜 쓰이게 되었다.

                   왕양명은 심원의마를 다음과 같이 쓰고 있다.

                   初學時  
心猿意馬  全縛不定

                   처음 배울 때는
                   마음이 원숭이 같고
                   생각이 말과 같아
                   붙들어 매어 안정시킬 수가 없다.

                   여기에서 유래되는 고사성어가
                   심원의마(心猿意馬)이다.

                   심원의마(心猿意馬)란
                   사람의 번뇌와 욕심이
                   한없고 걷잡을 수 없다는 말이다.