고사 성어

큰 인재를 작은 일에 등용함을 비유하는 고사성어 우정팽계

박남량 narciso 2008. 8. 11. 12:24

 


큰 인재를 작은 일에 등용함을 비유하는
고사성어 우정팽계(牛鼎烹鷄)


             후한서 변양전의 이야기에
             동한 말기 진류지방에 재능과 학문을 겸비한
             변양이라는 사람이 있었다.
             조정의 의랑인 채옹이 하진의 수하에 있던 변양에게
             더 높은 관직을 맡기고자 하여
             하진에게 변양을 천거하면서 이렇게 말했다.

             변양은 뛰어난 인물로서
             예가 아니면 움직이지 않고
             법도에 맞지 않으면 말하지 않습니다.

              函牛之鼎以烹鷄 多汗則淡而不可食

             옛말에 소 삶는 큰 솥에 닭 한 마리를 삶게 되면
             물이 너무 많아 맛이 없어서 먹지 못하게 되고
             물을 너무 조금 부으면 익지 않아 먹을 수 없게 된다
             라고 하였습니다.

             이는 큰 인재를 하찮은 일에 쓴다는 뜻이니
             장군께서는 그로 하여금
             재능을 펼칠 수 있도록 해주시기 바랍니다.
             하진은 채옹의 말을 듣고
             변양에게 더 높은 관직을 맡겼다고 한다.

             여기에서 유래된 고사성어가
             우정팽계(牛鼎烹鷄)이다.

             우정팽계(牛鼎烹鷄)란
             큰 인재를 작은 일에 등용함을 비유한 말이다.