고사 성어

실패한 전례가 바로 얼마 전에 있었다는 고사성어 은감불원

박남량 narciso 2008. 7. 14. 15:21

 


실패한 전례가 바로 얼마 전에 있었다는
고사성어 은감불원(殷鑒不遠)


                 하나라가 걸왕의 포하과 방탕으로 망하고
                 탕왕이 은나라를 새로 세웠다.
                 은나라는 28대 왕인 주대에 망한다.
                 주왕은 유소의 나라를 치고
                 그곳의 미녀 달기라는 여자를 사랑하게 되어
                 음락과 포악의 세월을 보내게 되는데

                  이때 서백이 주왕에게 간하는 말이 있다.

                  문왕이 말하길 슬프다
                  슬프다 너 은상아
                  사람이 또한 말이 있다
                  넘어지는 일이 일어나면
                  가지와 잎은 해가 없어도
                  뿌리는 실상 먼저 끊어진다고
                  은나라 거울이 멀지 않다
                  하후의 시대에 있다.

                  이 글의 뜻을 풀어보면
                  은상은 주왕을 가리킨다.
                  나무가 넘어질 때는
                  가지와 잎은 비록 그대로 있다 해도
                  뿌리가 벌써 끊어지고 없다는 것은
                  나라의 형태는 아직 갖춰져 있지만
                  나라의 뿌리인 조정의 기강은
                  이미 끊어졌음을 말한다.

                  이 시는 주나라 십대 왕인 여왕의
                  포학함을 한탄한 소목공이
                  여왕을 간할 목적으로 자기가 하고 싶은 말을
                  문왕이 주에게 한 말로 꾸며서 지은 것이라 한다.

                  여기에서 유래된 고사성어가
                  은감불원(殷鑒不遠)이다.

                  은감불원(殷鑒不遠)이란
                  은감은 은나라의 거울이란 뜻이다.
                  즉 은나라가 거울삼아 볼 수 있는 것을 말한다.
                  하나라가 망함으로서 은나라가 일어났다가
                  어떻게 망했는가 하는 것을 거울삼아
                  은나라는 그런 일을 되풀이하지 말아야 할 것이다.
                  그 하나라가 망한 전례가
                  지금으로부터 머지 않은 과거에 있다.
                  그것으로 거울로 삼았다 하는 뜻으로

                  지금은 이 말이 실패한 전례가
                  바로 얼마 전에 있었다는 뜻으로 널리 사용되고 있다.
                  은감을 삼는다 하면 직접 실패한 것을 보고
                  교훈을 삼는다는 뜻이 된다.