고사 성어

교묘한 말과 아첨하는 얼굴빛을 말하는 고사성어 교언영색

박남량 narciso 2009. 3. 9. 09:14


교묘한 말과 아첨하는 얼굴빛을 말하는
고사성어 교언영색(巧言令色)


                    공자의 말씀이다.
                    
                    巧言令色  鮮矣仁

                    말을 그럴 듯하게 잘 꾸며대거나
                    남의 비위에 잘 맞추어 하는 사람.
                    그리고 생글생글 웃으며 남의 눈에 잘 보이려는
                    그런 사람 쳐놓고 마음씨가 착하고
                    진실된 사람이 적다는 말이다.

                    말을 잘 한다는 것과 교묘하게 한다는 것과는
                    상당한 차이가 있다.
                    교묘하게 한다는 것은
                    꾸며서 그럴 듯하게 만든다는 뜻이 있으므로
                    그의 말과 속에 있는 마음이 일치할 리 없다.
                    말과 마음과 일치하지 않는다는 것은
                    곧 진실되지 않다는 것을 말하게 된다.

                    좋은 얼굴과 좋게 보이는 얼굴과는
                    비슷하면서도 거리가 멀다.
                    좋게 보이는 얼굴은
                    좋게 보이려는 생각에서 오는 얼굴로
                    겉에 나타난 표정이 그대로 일 수는 없다.
                    인격과 수양과 마음씨에서 오는 얼굴이 아닌
                    억지로 꾸민 얼굴이 좋은 얼굴일 수는 없다.

                    공자의 말씀에서 유래되는 고사성어
                    교언영색(巧言令色)을 생각해 보자

                    교언영색(言令色)이란
                    교묘한 말과 아첨하는 얼굴빛을 말한다.
                    우리들이 매일 같이 하고 듣고 하는 말이
                    교언이 아닌 것이 얼마나 될는지?
                    우리들이 매일 남을 대할 때 짓는 얼굴이
                    영색 아닌 것이 있을지?
                    돌이켜 보는 고사성어가 아닐까.